中山大学国际翻译学院国际医疗语言服务人才培养发展基金捐赠仪式顺利进行
2023年10月12日,中山大学国际翻译学院国际医疗语言服务人才培养发展基金捐赠仪式顺利举行。杨承淑教授以个人名义捐赠设立国际医疗语言服务人才培养发展基金。该基金将补助学生赴合作医院实习,并设立“国际医疗语言服务年度表现优异奖”,以奖励从事语言与医疗交叉领域研究且具有社会服务精神的学生。
出席本次活动的嘉宾有:台湾辅仁大学学术特聘教授杨承淑、中山大学附属第五医院门诊科护士长林红。国际翻译学院领导和教师代表有院长常晨光教授、学院党委书记郑华、副院长周慧教授、党委副书记黄爱成、MTI项目负责人谢桂霞副教授、国际医疗语言系列课程负责人郭聪副教授,英语系系主任曾记副教授、聂渡洛博士,朝鲜语系黄永远副教授、徐希定副教授,团委书记李嘉妮。部分学生代表也参加了本次仪式。仪式由黄爱成副书记主持。

常晨光院长首先代表国际翻译学院对杨承淑教授持续关心和支持学院国际医疗语言服务人才培养致以最诚挚的敬意和感谢。常院长回顾了学院国际医疗语言服务人才培养的工作历程和所取得的阶段性成绩,特别强调了杨承淑教授在学院任教期间积极推动与中山大学附属医院的跨学科合作,在建设强交叉、重融合的复合型外语人才培养体系方面做出了卓越贡献。常院长指出,国际翻译学院是全国首批培养翻译硕士专业学位的单位之一,肩负着培养“高层次、应用型、专业化高端翻译人才”的任务。学院一直在复合型高层次创新人才培养方面不断进行探索,坚持以跨学科交叉融合为路径,以产教融合为重要举措,以教学方法创新为突破口,探索出医译协同的特色化人才培养模式,致力培养具有家国情怀、社会责任、跨学科知识与问题解决能力且恪守伦理的医疗语言服务人才。常院长对在座同学寄予希望,鼓励同学们在研究生阶段的学习中扎实掌握专业知识,锻炼跨领域学习能力、知识应用能力,努力成为能够服务人类卫生健康共同体构建的国际化特需型人才。

郑华书记代表国际翻译学院党委向杨承淑教授表达了衷心感谢和诚挚敬意。郑书记热情回顾了杨承淑教授任教中山大学期间,致力推动国际医疗语言服务方向的学术研究和人才培养工作。这次杨教授做出捐赠的慷慨决定,充分体现了对国际翻译学院的深厚情谊和致力复合型高层次外语人才培养的社会担当。郑书记指出,“国际医疗语言服务人才培养发展基金”的设立,将切实为国际翻译学院国际医疗语言服务人才培养工作注入新动力。国际翻译学院将严格遵照捐赠基金管理办法,用好捐赠资金,为培养服务国家创新发展战略的新型外语人才做出更大贡献。最后,郑华书记希望同学们珍惜学院提供的实习平台,精进学业,不辜负捐赠人的期许,心怀感恩之心,用奋斗成就未来,用奉献回馈社会。

在捐赠环节,常晨光院长与杨承淑教授共同签署捐赠协议,并合影留念。之后,杨承淑教授以“最后一公里”为切入点,指出通过个人资金捐助的方式,解决构建国际医疗语言服务人才实践能力培养路径的最后一公里问题。杨教授表示,很高兴看到学院领导和老师们对医译融合人才培养的高度重视和鼎力支持,希望这次捐赠能成为一个有序、可持续、使更多人受益的发展基金,也希望未来能为多语种方向的国际医疗语言服务人才培养提供支持。

周慧副院长介绍了国际翻译学院MTI项目的发展历程,强调了学科交叉融合对于高质量外语人才培养的重要意义。她指出,国际翻译学院2019年开设国际医疗语言服务系列课程,与兄弟医院合作整合“外语+医疗”的交叉领域师资、教学方法与教学资源,明确职业指向和成长路径,推动产、教、研、用形成合力。国际医疗语言服务是国际翻译学院实现产教融合、建立特色化人才培养模式的重要方向。国际翻译学院将竭尽全力,充分利用此次捐赠,实现人才培养的愿景,为我国医疗卫生领域培养更多国际化特需型人才。

随后,中山大学附属第五医院林红护士长细数了双方合作历程点滴,强调医译融合的成果来之不易。她表示,自2019年达成合作意向,到2020年5月正式签署备忘录,再到2020年9月国际医疗语言服务项目实习基地正式挂牌,双方各级领导和师生都倾注了大量心血。目前课程已经形成了由16位临床经验丰富、拥有国际专业背景的医师博导、教授组成的师资团队,实习基地已接收两批学生赴院开展科室轮岗实习,在培养临床知识丰富、综合能力强的跨学科人才方面取得一定成果。

学院MTI项目负责人谢桂霞副教授诚挚感谢杨承淑教授为学院专业型硕士特色化培养所做的杰出贡献。目前学院MTI项目与中山大学附属第五医院共建《国际医疗概论》、《专业实习》等课程,与中山大学附属第一医院共建《医学翻译》课程,开展医译融合拓展活动。课程建设过程中,将思政元素融入第一、第二课堂。《国际医疗概论》获批2023年校级专业学位“案例库”、“广东省研究生教育创新计划”,《医学翻译》获批校级“学科交叉课程”,“国际医疗语言服务特色化人才培养模式探索”获得“中山大学首届校级研究生教育教学成果奖”二等奖。
捐赠仪式的最后,国际翻译学院党委副书记黄爱成进行了总结。他再次代表国际翻译学院对杨承淑教授表达了敬意与感谢,同时希望在座同学们能够奋发学习、勤于实践、敢于创新,努力成为国家和行业需要的复合型人才。
“国际医疗语言服务”是中山大学国际翻译学院MTI项目的特色方向。该方向以跨学科交叉融合为路径,以产教融合为重要举措,以教学方法创新为突破口,探索医译协同的特色化人才培养模式,目标是培养具有家国情怀、社会责任、跨学科知识与问题解决能力,恪守伦理的医疗语言服务人才,为我国医疗卫生领域输送紧缺的国际化特需型人才。国际翻译学院将继续落实立德树人根本任务,进一步加强高层次创新型人才的自主培养,为社会培养更多具有家国情怀、社会责任和跨学科知识与问题解决能力的人才。
学生代表感言
“今天我有幸参加了学院的基金捐赠仪式。杨承淑教授的慷慨捐赠以及她几十年来孜孜不倦对于翻译教育事业的杰出贡献令我十分钦佩。能够进入医院乃至医疗现场实习对于翻译专业的同学们来说是难得的机会,这能让交叉领域的学习、实践、研究真正落地。”
——李天明同学
“在此衷心感谢杨承淑教授对于学院跨学科建设的大力支持,给予同学们更多迈入国际医疗领域的大门的机会。也希望将来有一天我能够在人生的旅程中回望自己来时的路,能够贡献出自己的一份微薄力量,回馈学院的培养。”
——吴镇泽同学

责编:呼彦汝
一读:刘嘉妮
初审:曹雁群
复审:林美珍
审核发布:漆小萍
