翻译学院主办首届“俄语文化节”
发布人:珠海校区管委会
发布日期:2012-04-24
首届俄语文化节于2012年4月22日在中山大学珠海校区伍舜德学术交流中心拉开帷幕。
中山大学校党委常务副书记兼副校长陈春声教授、俄罗斯驻广州总领事馆阿列克谢领事、翻译学院黄国文院长先后致辞。出席文化节仪式的还有来自俄罗斯莫斯科大学国际政治系的玛利亚教授,外国语学院党委书记许东黎,翻译学院院长黄国文教授,学术行政总监王宾教授,珠海校区党工委郝登峰书记,翻译学院副院长萧净宇教授,陈有志党委副书记、副院长,校区相关部门领导以及来自俄罗斯的二十几名留学生和翻译学院的广大师生。
文艺汇演上,中方学生表演了俄罗斯民族舞,演唱了俄语歌曲和用俄语表演话剧《梁山伯与祝英台》;来自俄罗斯莫斯科大学和俄罗斯新大学的二十多名学生则表演了汉语诗朗诵和中国歌曲。整台演出节目纷呈,妙趣横生。
早在1951年,中山大学便已成立俄语专业。由于历史的原因,专业曾一度停办。随着中俄贸易往来的增多和两国战略协作伙伴关系的发展,2009年中山大学把复办的俄语系放在珠海校区进行教学,并于2011年9月招收了第一届俄语专业学生。自2006年以来,翻译学院已与莫斯科大学、俄罗斯新大学等多所高校建立了良好合作关系,迄今已经互派了8批交换生,大大增进了中俄文化交流。 这次俄语文化节的举办是中山大学复办俄语专业以来的一件盛事,亦是中俄文化交流的聚会和中俄人民友谊的见证。它对推动珠海校区校园文化建设乃至中俄文化交流和发展都具有深远意义。
中山大学校党委常务副书记兼副校长陈春声教授、俄罗斯驻广州总领事馆阿列克谢领事、翻译学院黄国文院长先后致辞。出席文化节仪式的还有来自俄罗斯莫斯科大学国际政治系的玛利亚教授,外国语学院党委书记许东黎,翻译学院院长黄国文教授,学术行政总监王宾教授,珠海校区党工委郝登峰书记,翻译学院副院长萧净宇教授,陈有志党委副书记、副院长,校区相关部门领导以及来自俄罗斯的二十几名留学生和翻译学院的广大师生。
文艺汇演上,中方学生表演了俄罗斯民族舞,演唱了俄语歌曲和用俄语表演话剧《梁山伯与祝英台》;来自俄罗斯莫斯科大学和俄罗斯新大学的二十多名学生则表演了汉语诗朗诵和中国歌曲。整台演出节目纷呈,妙趣横生。
早在1951年,中山大学便已成立俄语专业。由于历史的原因,专业曾一度停办。随着中俄贸易往来的增多和两国战略协作伙伴关系的发展,2009年中山大学把复办的俄语系放在珠海校区进行教学,并于2011年9月招收了第一届俄语专业学生。自2006年以来,翻译学院已与莫斯科大学、俄罗斯新大学等多所高校建立了良好合作关系,迄今已经互派了8批交换生,大大增进了中俄文化交流。 这次俄语文化节的举办是中山大学复办俄语专业以来的一件盛事,亦是中俄文化交流的聚会和中俄人民友谊的见证。它对推动珠海校区校园文化建设乃至中俄文化交流和发展都具有深远意义。

(中山大学常务副书记、副校长陈春声教授致辞)

(俄罗斯驻广州总领事馆阿列克谢领事致辞)

(文化节演员嘉宾合影)
